OBR - технология оптического распознавания брайлевских символов


Многие знакомы с компьютерными программами, предназначенными для оптического распознавания символов (Optical Character Recognition или OCR). В числе прочего, эта технология позволяет озвучивать предварительно отсканированные печатные материалы, что, конечно же, открывает новые возможности для профессионального роста, образования и восстановления незрячих и людей с нарушенным зрением.

После того, как OCR сняла препятствия в общении для людей пользующихся этой технологией, кажется логичной разработка подобных программ для обработки текстов, написанных с использованием брайлевской системы. Программы, использующие технологию оптического распознавания брайлевских символов (Optical Braille Recognition или OBR), именно для этого и предназначены. Страницы с брайлевским текстом сканируются, текст превращается в обычный и, затем, распечатываются. Технология OBR предоставляет много преимуществ как людям, пользующимся брайлевской системой, так и тем, кто работает с ними.


'Благодаря этой программе, я теперь смогу проверять домашние задания своих незрячих учеников, которые пользуются брайлеровской системой', - говорит Мэри Лау Кэйрей (Mary Lou Carey), учитель из Лос-Анжелоса, которая видела демонстрацию этой программы на конференции, проходящей в Лос-Анжелосе. Конференция проводилась Калифорнийским университетом California State University at Northridge (CSUN) и называлась 'Технология и Люди с Ограниченными Возможностями'.

Пятнадцатилетняя Кетрин Ханна (Katherine Hanna) несколько раз работала с программой в CSUN и осталась очень довольна ею: 'Мне нужна эта программа. Она мне нужна. Абсолютно!' Энтузиазм Ханны был настолько заразителен, что, мисс Кэйрей и ее коллега пообещали найти деньги и купить эту программу для Ханны, несмотря на то, что программа стоит 895 долларов.

Обработка страницы с брайлевским текстом занимает меньше минуты. Ханна выполняет школьные задания, используя брайлевскую систему, и OBR позволит ей сдавать домашние задания учителю в виде обычного текста. Изучая брайлевскую систему в течении года, Кэйрей поняла, что процесс овладения языком осязания тяжелее, чем она предполагала. 'Я читаю брайлевские символы очень медленно', рассказывает мисс Кэйрей, но тут же признает, что никогда не посвящала все свое время изучению брайлевской системы.

Ханна убеждена, что программа будет полезна и для других незрячих учащихся и преподавателей, обучающих их. 'Я раньше никогда не слышала о такой программе. Она и в самом деле может помочь каждому незрячему ученику, пользующемуся брайлевской системой, и каждому учителю, имеющему дело с брайлевской системой, но не хотящему ее изучать'.

OBR - это многофункциональная программа, позволяющая сохранять брайлевские документы на диск в виде форматированных брайлевских файлов. Она позволяет перепечатывать старые, вышедшие из тиража, брайлевские книги и документы, используя современную технологию. Старые брайлевские книги в библиотеках, которые больше не издаются и не имеют электронных копий, теперь могут быть отсканированы и переведены в электронный формат для их дальнейшего использования. Программа распознает почти любые брайлевские тексты, и даже если матрица книги утеряна, книга может быть восстановлена по сохранившимся оттискам. В связке с брайлевским печатным устройством (Index Braille embosser), программа может быть использована для копирования текстов.


Отделение Американского Красного Креста, расположенное в городе Фаирфилд штата Нью-Джерси (Fairfield, New Jersey), пользуется технологией OBR уже больше года. Агентство подготавливает брайлевские тексты для Нью-Джерского Центра для Незрячих (New Jersey Center for the Blind) и служит основным поставщиком брайлевской печатной продукции для Американского Красного Креста. Фонд агентства насчитывает 9.500 брайлевских книг в бумажном и электронном форматах.

Джек Бенте (Jack Bente) участвует в программе Красного Креста по переводу брайлевские текстов в электронный формат. После сканирования и проверки, старые брайлевские книги записываются на дискеты, готовые к использованию печатной системой агентства.

Отвечая на вопрос о преимуществах использования OBR в этом проекте, Бенте говорит: 'OBR может считывать брайлевские символы со страницы и переводить их в электронные. Мы используем это для создания текстовых файлов, которые затем проверяются и редактируются. Текст из этих файлов показывается на экране компьютера в виде брайлевских символов, которые могут быть потом исправлены или изменены вручную. Эта технология позволяет экономить место, необходимое для хранения брайлевских публикаций'. В настоящее время, хранилище таких публикаций занимает 9 футов полок, каждая 4 фута шириной и 12 футов длиной.

Бенте заметил только один недостаток программы - она не может определить, сканируется начало страницы или ее конец. 'Поэтому, время от времени', -- говорит Бенте -- 'изображение страницы оказывается перевернутым на 180 градусов'. Однако, если документ проскандировали по ошибке в неправильном направлении, нет необходимости повторять сканирование - ошибка может быть исправлена командами 'ПЕРЕВЕРНУТЬ' и 'ПОВЕРУТЬ' самой программы'.

Есть у OBR и свои критики. Согласно представителю Службы для незрячих и людей с ограниченными физическими возможностями Национальной Библиотеки Конгресса США, 'OBR не может распознавать символы на желтой брайлевской бумаге, выцветшей от времени'. Программа была приобретена Конгрессом США три года назад, но так и не использовалась.

Компания Sighted Electronics, расположенная в городе Норсвэйл в штате Нью-Джерси, является единственным поставщиком программного обеспечения, базирующегося на технологии OBR, на территории Северной Америки. Программа может быть установлена на обычном Pentium PC под Windows 95, 98 или Windows NT. Один из руководителей компании, Давид Пиллшер (David Pillscher) заявил, что он продал около 400 копий программы за 3 года. Чаще всего программу покупали школы для незрячих и библиотеки.

Технология OBR может оказаться полезна для людей, пользующихся брайлевской системой, их учителей и сотрудников. OBR может значительно расширить возможности их общения.

John M. Williams
Перевод: Борис Иткис

Сайт производителя Sighted Electronics

Статья публикуется с разрешения National Organization on Disability
Просмотров: 3905

добавить статью